kurzgedichte
wohin ich auch schau
blüten und herbstlaub
sind nun verschwunden –
am strand ein hüttlein aus stroh
beim abendzwielicht im herbst
fujiwara sada'ie
über bergpfade
nahm er heut morgen den weg
der wanderer –
auf seinem hut weißleuchtend
häuft und häuft sich der schnee
minamoto tsunenobu
als mein kopfpolster
welche der gräser schmiegen
sich mir wohl dazu?
meiner wanderung ende
im abenddunkel die heide
kamo chômei
aus dem japanischen übertragen von lydia brüll